ذات صلة

جمع

وظائف محاسب موقع في شركه مقاولات كبري – طنطا

تفاصيل الوظيفةمطلوب محاسب موقع – شركة مقاولات كبرى بطنطا –...

وظائف محاسب في شركه في دمياط الجديده

تفاصيل الوظيفةمطلوب محاسب – شركة ففرعها دمياط الجديدة – خبرة...

مطلوب محاسب مالي في شركه اثاث في اكتوبر

تفاصيل الوظيفةمطلوب محاسب مالي – لشركة اثاث في اكتوبر –...

وظائف محاسب في سوبر ماركت

تفاصيل الوظيفةمطلوب للسعوديه محاسب وذلك للعمل لدي سوبر ماركت...

محاسب شئون عاملين

الوصف مصنع اثاث مكتبي متخصص و لزيادة خطوط الانتاج وحجم...

ترجمة القوائم المالية

ترجمة القوائم المالية

أما المشاكل المتعلقة بترجمة القوائم المالية لفرع أو لشركة تابعة والمعدة بعملة أجنبية الى العملة المحلية التى تعد بها القوائم المالية للشركة الأم أو الشركة القابضة فانها تنحصر في :
أ – تحديد ما إذا كانت العمليات الأجنبية جزءا لا يتجزأ للشركة الأم أو تمثل عمليات أجنبية مستقلة.
وفي هذا المجال فقد حدد المعيار الدولي عددا من المؤشرات التى توصف معها القوائم المالية الأجنبية بأنها كمنشأة أجنبية مستقلة هذه المؤشرات هي :
1- استقلال واضح للمنشأة الأجنبية فى اتخاذها لقراراتها. حتى مع توفر السيطرة فى الملكية.
2- أن لا تمثل المعاملات مع الشركة الأم أو القابضة جزءا مهما من عمليات الوحدة الأجنبية.
3- أن يكون المصدر الأساسي لتمويل عمليات الوحدة الأجنبية مصدر ذاتي أو اقتراض محلى من السوق الأجنبية.
4- أن تدفع تكاليف الانتاج من مواد وعمل ومصاريف صناعية غير مباشرة وتسوى بالعملة الأجنبية لا بعملة الشركة الأم أو القابضة.
5- أن تكون مبيعات الوحدة الأجنبية بالعملة الأجنبية.
6- أن لا تتأثر التدفقات النقدية اليومية للشركة الأم أو القابضة مباشرة بعمليات الوحدة الأجنبية.
وقد تحفظ المعيار الدولي فى هذا المجال لأن تحديد ما إذا كانت العمليات الأجنبية عمليات تابعة للوحدة الأم أو تمثل عمليات أجنبية لمنشآة أجنبية مستقلة بأن هذا التحديد رغم ذكر تلك المؤشرات يتأثر بالتقدير الشخصي.
أما أثر هذا التصنيف فهو أن القوائم المالية للمنشأة الأجنبية هي ما ينطبق عليه ترجمة القوائم المالية. أما العمليات الأجنبية التى لا توصف بالاستقلال وفق المؤشرات المذكورة فإن عملياتها تعامل على أساس أنها معاملات بعملة أجنبية ولا تعامل على أساس ترجمة القوائم المالية.